520 руб.
Артикул: 3108
Составление, перевод с тибетского и английского, примечания М. Н. Кожевниковой
Ответственный редактор А. В. Парибок
ISBN: 978-5-901941-17-1
Вес: 745 г
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании. Поскольку многие из этих буддийских практик были специально преподаны в России приезжавшими сюда выдающимися учителями, они легки для восприятия и созвучны духовным исканиям русской аудитории.
Практики представляют этапы продвижения на пути к достижению состояния Будды как к высшей духовной цели, а в масштабах ближайших целей в мире страданий — на пути к радостной, сострадательной и независимой жизни. При большом разнообразии предложенных методов медитации каждый найдет возможность подобрать конкретно для себя то, чем будет полезно заняться прямо сейчас. Хотя отдельные представленные здесь практики требуют специального посвящения, в целом эта книга для всех буддистов и всех ищущих путей к духовному развитию.
Большая часть входящих в книгу священных текстов публикуется впервые.
СПб.: Нартанг (Издание А. Терентьева), 2015
60 x 90 1/16, 400 экз., 528 стр., твердый переплет, 2-е изд., исправленное
Составитель и переводчик Маргарита Кожевникова о книге
Отзывы о товаре
Отличная книга и не только для начинающих.
Маргарита! Большое спасибо за эту книгу!!!
Книга скорее о практиках ума - мантры, воображение, молитвы, размышления о благом. Техник типа сидения в позе лотоса и пристальном наблюдении точки на стене, или созерцания янтры, тут нет. Практик осознанного дыхания тоже нет. В общем, здесь скорее тибетский Буддизм, а не другие направления. Книга хорошая, но пожалуй не для одинокого ученика (без учителя, вдали от Тибета, от других буддистов).
Книга пришла сегодня. Хорошая книга. Довольно не маленькая по объёму. Советую для приобретения. И цена тут ниже, чем на ozone.
А в этой книге есть также оригинальные тексты на тибетском языке?
Оригинальных текстов на тибетском в книге нет. Некоторые тексты даны в транслитерации (на тибетском кириллицей)